"美不胜收" meaning in All languages combined

See 美不胜收 on Wiktionary

Phrase [Китайский (Гуаньхуа)]

Forms: 美不勝收 [Traditional Chinese]
Etymology: Происходит из произведения китайского автора Ма Линя (马麟) с китайским заглавием《续纂淮关统志•艺文上》.
  1. такое множество прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу
    Sense id: ru-美不胜收-cmn-phrase-p5rkJNih
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гуаньхуа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Красота/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чэнъюи/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из произведения китайского автора Ма Линя (马麟) с китайским заглавием《续纂淮关统志•艺文上》.",
  "forms": [
    {
      "form": "美不勝收",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "literal_meaning": "Прекрасные — нельзя полностью принять",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Цэнь Сан (岑桑) «Сочинение о горах и водах» (山水篇)",
          "ref": "// Цэнь Сан (岑桑) «Сочинение о горах и водах» (山水篇)",
          "text": "这两个美不胜收的岩洞蜿蜒数里之长,里面的石钟乳和拔地而起的石笋杂然纷陈,百态千姿。",
          "translation": "Эти два грота стаким множеством прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу, извиваются на протяжении нескольких ли, и сталактиты вместе с возвышающимися башнями сталагмитами внутри, упорядоченные и хаотические, являют сотню форм и тысячу обликов."
        }
      ],
      "glosses": [
        "такое множество прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу"
      ],
      "id": "ru-美不胜收-cmn-phrase-p5rkJNih"
    }
  ],
  "word": "美不胜收"
}
{
  "categories": [
    "Гуаньхуа",
    "Красота/cmn",
    "Слова из 4 букв/cmn",
    "Устойчивые сочетания/cmn",
    "Чэнъюи/cmn"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из произведения китайского автора Ма Линя (马麟) с китайским заглавием《续纂淮关统志•艺文上》.",
  "forms": [
    {
      "form": "美不勝收",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "literal_meaning": "Прекрасные — нельзя полностью принять",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Цэнь Сан (岑桑) «Сочинение о горах и водах» (山水篇)",
          "ref": "// Цэнь Сан (岑桑) «Сочинение о горах и водах» (山水篇)",
          "text": "这两个美不胜收的岩洞蜿蜒数里之长,里面的石钟乳和拔地而起的石笋杂然纷陈,百态千姿。",
          "translation": "Эти два грота стаким множеством прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу, извиваются на протяжении нескольких ли, и сталактиты вместе с возвышающимися башнями сталагмитами внутри, упорядоченные и хаотические, являют сотню форм и тысячу обликов."
        }
      ],
      "glosses": [
        "такое множество прекрасных вещей, что нельзя насладиться сразу"
      ]
    }
  ],
  "word": "美不胜收"
}

Download raw JSONL data for 美不胜收 meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.